Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Цена человеческой жизни

Сорок лет назад читатель «Комсомольской правды» задал такой вопрос:
— Да, это, конечно, мужество, но стоило ли его проявлять по такому поводу? Стоило ли идти на риск, как выяснилось впоследствии — смертельный, — ради того, чтобы спасти из огня трактор? Можно ли равнять цену трактора с ценой человеческой жизни? Сгоревший трактор можно заменить другим, а сгоревшую человеческую жизнь другой не заменишь.



МЕРЗЛОВ Анатолий Алексеевич, (24.02.1954-07.1972) комсомолец, механизатор колхоза им. Чапаева Рязанской области, погиб при спасении сельскохозяйственной техники и урожая,


Трактор ДТ-75 на котором работал Анатолий Мерзлов. (Фотография Максима Борисова http://vk.com/id10866178)

занесен в книгу Почета ЦК ВЛКСМ. Указом Президиума Верховного Совета СССР А.А. Мерзлов посмертно награжден орденом "Знак Почета" за отвагу и мужество, проявленные при спасении народного добра.
Collapse )

Никколо Паганини


Две сестры Наполеона отдали ему свои сердца. А он отдал свое музыке. Даже после смерти из его могилы слышались звуки скрипки, а с его «вдовой» мечтают встретится все скрипачи мира.

Collapse )

Блокадная Пасха.


Заявление о бомбежке Князь-Владимирского собора в ночь на Пасху 1942 года. ЦГА СПб, ф. 7384,оп. 33, д. 209, л. 174
Заявление о разрушительных последствиях бомбежки Князь-Владимирского собора на Пасху 1942 года. «4-го апреля при налет фашистской авиации на город осколками сброшенного снаряда частично повреждены стены на южной стороне собора и на колоннах при входе в собор. Местами повреждена штукатурка до кирпичей. Выбиты почти все стекла с южной стороны собора. Жертв не было. Меры к исправлению приняты. Окна или закрыты деревянными ставнями, или фанерой. Стекла будут исправляться. Председатель Л. Парийский.6 апреля 1942.

Collapse )

Памятник энурезу и радикулиту


90 лет назад в Лозанне застрелили Советского полпреда. Его убийцу, наследника «шоколадной империи», Швейцарский суд оправдал. В Москве послу поставили нелепый памятник, а 21 летний рабочий, Курского маслобойного завода Леонид Ильич Брежнев на смерть дипломата написал стихи.
Collapse )

Папаша! Огоньку не найдется?


Он не попал даже в титры этого фильма, но после 20 секунд появление на экране его образ стал 100% узнаваем. В картотеке Мосфильма знали, что если вам нужен колоритный бородач, то это к Леониду Петровичу.

Collapse )

Последний император



Десятый представитель маньчжурской династии Айсин Гёро, последний император государства Цин , Верховный правитель, император Маньчжоу-го, генералиссимус и главнокомандующий Маньчжурской императорской армии. Айсиньгёро Пу И незадолго до смерти был принят в пионеры.
Collapse )

Куоккала – Переделкино серебряного века.



Из дневников художника Юрия Анненкова

В 1918 году, после бегства красной гвардии из Финляндии, я пробрался в Куокаллу чтобы взглянуть на мой дом. В горностаевой снеговой пышности торчал на его месте жалкий урод — бревенчатый сруб с развороченной крышей, с выбитыми окнами, с черными дырами вместо дверей. Вырванная с мясом из потолка висячая лампа была втоптана в кучу испражнений. Возле лампы — записка:
«Спасибо тебе за лампу, буржуй, хорошо нам светила».
Collapse )

Надежда.

В небе незнакомая звезда
Светит, словно памятник Надежде...

В конце ноября 1968-го Надежда Курченко пришла на работу в Сухумский авиаотряд, а меньше чем через два года в ее личном деле появилась запись "Исключить из списка личного состава в связи со смертью, наступившей при исполнении служебных обязанностей".

Collapse )

«Парнишка будет знаменит, семью прославит Робин…»


Художественная композиция в Robert Burns Birthplace Museum в Alloway

Еще в сороковых годах 20 века некий Лайонэль Хейль в письме, напечатанном в лондонской газете "Таймс", заявил, что Бёрнс "непонятен англичанам", а следовательно, является "второстепенным" поэтом, имеющим лишь узко ограниченное "региональное" значение. Возмущенные соотечественники Бёрнса, выступив в печати против этих нелепых утверждений, указывали на популярность Бёрнса в Советском Союзе, в частности на переводы С. Маршака, сумевшего воссоздать стихи шотландского поэта на русском языке. Они также указывали на переводы стихов Бёрнса на украинский и грузинский языки.

Collapse )